Un intérprete de lengua de signos facilitará en los plenos [del Ayuntamiento de Zaragoza] a las personas sordas la comunicación municipal

Fecha

29/06/2000

Medio

EUROPA PRESS - Aragón

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Los plenos del Ayuntamiento contarán a partir de mañana [30/6/2000] con la presencia de un intérprete de lengua de signos, iniciativa que ha tomado el consistorio de la ciudad, en colaboración con la Agrupación de Sordos de Zaragoza, para facilitar la comunicación municipal a personas que sufren esta minusvalía.

El intérprete, perteneciente a al Servicio de Intérpretes de la Agrupación de Sordos, asistirá a los plenos municipales y traducirá al lenguaje de signos los acuerdos y debates que tendrán lugar en las sesiones plenarias.

La iniciativa se enmarca dentro de los convenios de colaboración que el Ayuntamiento de Zaragoza ha acordado poner en marcha con la Agrupación de Sordos de Zaragoza, con el fin de "coordinar y promover acciones para la eliminación progresiva de las barreras de accesibilidad a la comunicación que se dan en el entorno de la convivencia diaria".

La presencia en los plenos de un intérprete de lenguaje de signos se realizará en razón del interés público y social de los temas que se vayan a tratar.

Además de esta colaboración para eliminar barreras en la comunicación, el Consistorio tiene en estudio nuevos convenios, que inciden en esta misma línea, con un presupuesto que podría alcanzar otros diez millones de pesetas.

En el marco de estos programas sociales el Ayuntamiento realizará además acciones formativas, en las que puedan participar personal municipal y otros profesionales, para instruirles en el conocimiento y empleo del lenguaje de signos.

De esta forma, podrán prestar ayuda, de un modo más efectivo, a las personas que sufran esta minusvalía sensorial y necesiten realizar cualquier gestión en el Ayuntamiento.

Quizás te interese:

¿Quieres recibir noticias en tu email?