El Diccionario Normativo de la Lengua de Signos Española (DILSE III) ha sido desarrollado por la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) con la colaboración de otras entidades sociales. La obra es de carácter normativo y bilingüe (Lengua de Signos Española (LSE)-castellano) y contiene más de 4.000 signos. También ofrece una transcripción escrita en SEA (Sistema de Escritura Alfabética de la Lengua de Signos Española) elaborada por la Universidad de Alicante. La acepción en castellano corresponde a la ofrecida por el diccionario de la Real Academia Española.
El DILSE III se comercializa en formato DVD dada la necesidad de un soporte visual para la acepción en lengua de signos.
Contará con 5.000 entradas en LSE con sus correspondientes en español. El proyecto comprende la creación de un Base de Datos Lexicográfica Multimedia de la Lengua de Signos Española que permitirá que los datos lexicográficos obtenidos se puedan administrar y mantener a lo largo de los años, y, entre otras cosas, que se pueda reutilizar la información para otros diccionarios, vídeos educativos, páginas web, aplicaciones PDA, etc. Permitirá futuras ampliaciones de DILSE III, y la elaboración de otros trabajos lexicográficos y de investigación. A la vez, mediante un sistema de validación de signos on-line, facilitará el trabajo de campo de DILSE III, otro aspecto fundamental del proyecto
Resumen recogido del portal El Mundo.es y la Fundación Vodafone