How can we do the linguistic history of sign language, if it does not have a history?

SID > Fuentes Documentales > Publicaciones Periódicas > Artículos de Revistas > How can we do the linguistic history of sign language, if it does not have a history?

Resumen

Para hacer Lingüística Histórica de la Lengua de Signos, hay que recurrir a los datos. Mientras las lenguas orales cuentan con un corpus de fuentes históricas muy amplio, dado que cuenta con su representación escrita, y con documentos en soportes más modernos, como grabaciones, la Lengua de Signos no cuenta con demasiadas fuentes de datos históricos, dado su carácter visual-espacial. La Lengua de Signos Española es la excepción que confirma la regla, dado que presenta un corpus bastante amplio. Teniendo estos factores en cuenta, se analizarán diversas fuentes relacionadas con la Lengua de Signos, valorando tanto lo que aportan como sus limitaciones. Además, se presentará evidencia empírica de lo que el estudio diacrónico de la Lengua de Signos pueda aportar a nivel léxico/fonológico.

Información recogida de DIALNET (portal de difusión de la producción científica hispana)

Publicación

ESPAÑA:
Interlingüística,
2009

ISBN

1134-8941

Descripción física

635-641

Serie

Quizás te interese:

Recibe más documentos en tu email

No te pierdas todas nuestras actualizaciones